Как Великий Юй "Книгу Вод" получил | Из книги Юань Кэ | Китайская мифология
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Город Сучжоу своими каналами славится, маленькие мостики над текущей водой переброшены, такой городок прелестный. А если захотите узнать, почему там так много каналов, так придется рассказ начать с истории о том, как Великий Юй потоп усмирял.

В прежние времена в местах подле озера Тайху каждый год наводнения случались. Как весенняя вода придет, так народу беда: дома порушит, людей загубит, а оставшимся в живых деваться некуда. Отправился тогда Великий Юй с двумя своими помощниками воды усмирять. Прошел год, а воды по-прежнему разливаются, второй год на исходе, а незаметно, чтобы вода отступила. Юй туда-сюда носится, к местности приглядывается, водные пути ищет, всякие способы придумывает, чтобы выход найти. Сам день ото дня все тощее становится. Полмесяца назад обоих его помощников потоком унесло, остался он один; как говорится, "перед заброшенным храмом одна палка от стяга торчит".

Вот однажды Великий Юй находился за день, голодный и усталый присел отдохнуть на камень. Вынул из сумы две засохшие лепешки. Только собрался перекусить, вдруг с порывом ветра донесся до него тяжелый вздох. Поднял голову, а перед ним на камне седовласый старец ничком лежит, одежда на нем наполовину красная, наполовину черная, глаза закрыты, дышит тяжело. "Это все от того, что он никак воды не усмирит", - подумал Юй, и раскаяние его взяло. Быстро поднес он лепешку к лицу старика и сказал: - Утолите хоть сперва немного голод, уважаемый! Старик поел лепешки, приободрился и просительно так проговорил: - Есть у меня, старика, одно дело, не подскажешь ли, как быть? Увидел старик, как Юй головой кивнул, и продолжил: - В овечье стадо волк забрался, что тут, по-твоему, надо делать? Юй подумал и ответил:

- Чтобы не потерять овец, надо поскорее выгнать его. - Как ты мудр, как ты мудр, - рассмеялся старик, - ждет тебя удача. Потом проглотил еще кусок лепешки и сказал:

- Съел кусок твоей лепешки, помогу тебе книгой из трех свитков, отправляйся поскорей в лесную пещеру, добудешь книгу - все поймешь.

Подивился Юй таким странным словам, только хотел обо всем подробно расспросить, а старца уже нет - ни следа, ни тени не осталось. Кусок лепешки, что старик на глазах у Юя проглотил, целехонький на камне лежит. Взял его Юй в руки, чтобы разглядеть, - вот диво! - кусок лепешки в сверкающий белый нефрит обратился. Еще больше подивился Юй, пригляделся, а на прекрасном камне с обеих сторон замысловатые знаки, похожие на земляных червей, вырезаны. Слева глядел Юй, справа рассматривал, с трудом все-таки на одной стороне прочитал: "Расчищай русло, веди воду, все сто рек потекут в море", а на другой: "Будешь усердно и честно трудиться, раскроются пред тобой металлы и камни". Тут только Великий Юй понял, что это бессмертный шэньсянь ему путь указал! И отправился он к горе Лесной хижины, чтобы "Книгу вод" добыть, день и ночь туда стремился. Только где она, гора Лесной хижины? Где эта "Книга вод"? Сколько гор перевалил Великий Юй, сколько рек перешел, всюду расспрашивал, на девятью девять - восемьдесят один холм, восемьдесят одну вершину поднимался, семью семь - сорок девять дней и ночей повсюду искал. Все свои сухари съел, всю воду выпил, а так ничего и не нашел. Подошел он однажды к воротам своего собственного дома. В животе от голода бурчит, тут еще собака выбежала, на него залаяла, будто в дом зовет поесть, а из дома запах риса и овощей доносится. Но Великий Юй не вошел в ворота, все думал - как воды укротить.

Нашел он потом себе двух новых учеников, и втроем стали они советоваться, как быть. В конце концов добрались они до Западной дунтинской горы в Сучжоу. Эта гора как раз посреди озера Тайху возвышается, со всех сторон водой окружена, поэтому зовется еще Баошань - Охваченная водой гора. Пики у нее острые торчат, красота необыкновенная. Самый высокий пик называется Пяомяофэн - Туманный пик. Стал Юй со своими учениками эту гору обшаривать, одну пещеру нашли, потом другую, один хребет, потом другой, напоследок у Туманного пика еще одну пещеру отыскали. Она-то и называлась Пещерой лесного дома. Уже потом назвали ее еще Девятый рай в Поднебесной. Отверстие ее чернотой зияет, глубину не измеришь. Белые летучие мыши взад-вперед летают, странные какие-то букашки свистят. Внутри темно, не поймешь, что там на самом деле.

- Я в пещеру войду. Если не вернусь обратно, то все дела с усмирением вод на вас останутся.

Стали тут ученики наперебой первыми идти проситься. Спорили, спорили, а потом все вместе, втроем, ощупью вперед пошли. Шагов так через тысячу в темноте пещеры вдруг светлое пятнышко показалось. Пошли они на свет, чем дальше двигаются, тем светлее. А дорожка узкая, извилистая, зигзагами, двигались они по ней, ползком ползли, шагом шли, падали, опять ползли, подымались, опять падали. Наконец, до дна пещеры добрались. Кто мог знать, что тут свет вдруг исчезнет? Стали руками водить - перед ними высокая, отвесная каменная стена. Оба ученика досаду сдержать не могут, только вздыхают да стонут. А Великий Юй терпеливо все руками шарит да шарит. Нащупал-таки в каменной стене закрытую каменную дверцу, а на ней большой каменный замок. "Если не взломать этот замок, - подумал Юй, - то внутрь и комар не пролетит".

Пока он раздумывал, вдруг перед глазами свет блеснул: оказывается, это у Юя на груди прекрасный нефрит, в который лепешка превратилась, лучами засверкал. Взял его Юй в руки, потер, поглядел, а он по величине точно как замочная скважина. Не иначе как это и есть ключ к каменному замку. Вставил он его в скважину, "чжи-чжи, гэ-гэ", заскрипела тут каменная двустворчатая дверь и постепенно на обе стороны распахнулась. Хэ! А за ней огромная каменная комната, еще дальше - восьмиугольный павильон из белого нефрита, в павильоне круглый стол белого нефрита, подле - три каменные скамеечки, на столе маленький узелок. Быстро, большими шагами подошел Юй к столу, развязал узелок, а в нем книга из трех свитков. На книге древние письмена, два знака в глаза бросились: "Шуй чи" - "Водяной аршин". Раскрыл первый свиток, в начале его вдоль и поперек водные пути нарисованы. Раскрыл второй - картины высоких и низких горных хребтов, третий густо-густо иероглифами испещрен, знаки все такие витиеватые - не поймешь смысла. Стал Юй, затаив дыхание, книгу рассматривать, вдруг какое-то мычание раздалось, только звук затих - из водной пучины, что подле беседки была, рогатое чудище показалось, пасть разинуло, на Юя бросилось. Заметался Юй, не знает, куда спрятаться. Схватил свой прекрасный нефрит и со всей силы швырнул в чудовище. И вот чудеса! Проглотила тварь нефрит и тотчас же закивала головой, завиляла хвостом, распласталась на земле, садись, мол, мне на спину.

Расхрабрился Юй, вместе с учениками на чудище уселся. Только расселись, вскочило оно на ноги и помчалось прочь.

Так и вынесло Юя к горе Тяньтай. Встретил он там седовласого старца, который, знак за знаком, стал ему "Книгу вод" объяснять, а Юй слушал внимательно. Разобрался он в сути дела, понял, что. если с водяной бедой борешься, непременно надо водам где-то проход давать, а где-то воды скапливать. Потому-то он после не только озеро Тайху соорудил, но и уговаривал людей русла рек прорыть, воду в море отвести. Сучжоу - место низкое, словно дно у котла. Чтобы это дно сохранить. Великий Юй специально для сучжоусцев такую вещь придумал: побольше каналов прорыть, все равно что котел на сто ножек поставить. Так в для урожая лучше, и от засухи предохранят, и от разлива. Сучжоусцы послушались Великого Юя, взялись все вместе и прорыли сотни и тысячи больших и малых каналов. А потом уже много-много лет их в порядок приводили и превратили Сучжоу в город на воде, про который давно сказано: "Прибыл государь в Сучжоу и видит - люди все к рекам притулились"."

Цитируется по изданию: Мифы Древнего Китая    
Автор: Юань Кэ    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика